Study title
Erfgoed van de Oorlog, Bystander Memories, interview RG-50.570.0021
Creator
Study number / PID
doi:10.17026/dans-z5h-sfe9 (DOI)
easy-dataset:41703 (DANS-KNAW)
Data access
Information not available
Series
<p>Bystander Memories bevat in totaal 59 interviews met Nederlandse niet-joodse ooggetuigen van de jodenvervolging. Deze interviews vormen een onderdeel van een project uitgevoerd door het United States Holocaust Memorial Museum, Oral History Department, waar het valt onder de 'Europe Interview Projects: Interviews with Witnesses, Collaborators, and Perpetrators'. Naast de Nederlandse interviews zijn er ook interviews gemaakt in het (Wit)Russisch, Grieks, Macedonisch, Pools, Oekraiens, Servisch, Ests, Lets, Litouws, Moldavisch, Frans, Duits, Roemeens. De aantallen interviews per land...
Read moreAbstract
De geïnterviewde vertelt in dit interview voornamelijk over het lot van de Joden nabij het Transvaalplein in Amsterdam. Ze beschrijft meerdere razzia’s en het pulsen van de huizen. Eveneens gaat ze uitvoerig in op haar rol bij het helpen wegbrengen van Joden naar de Polderweg. Ook de functie van haar ouderlijk huis als doorgangshuis voor onderduikers wordt besproken. Tot slot gaat ze in op haar gevoel van machteloosheid en vertelt ze wat ze wist en/of niet wist omtrent het lot van de Joden.
In this interview the interviewee talks mainly about the Jews in the vicinity of Transvaalplein in Amsterdam Oost (East). She describes several roundups and the ransacking of households (Pulsen). She also talks in detail about her role in accompanying Jews on their way to the Polderweg, and about the use of her parents’ house as a temporary refuge for people in hiding. In the last part of the interview the interviewee tells us about her ‘helpless role’, as she describes it, and talks about what she knew and/or didn’t know about what happened to the Jews.
Date Submitted: 2010-04-01
Van dit interview zijn eveneens uitgebreide samenvattingen met tijd-codes beschikbaar in zowel het Nederlands als Engels. Zie de Inleiding voor een snel overzicht van de gehele collectie en de contactgegevens. Er zijn tevens verschillende bestanden bijgevoegd betreffende het project en dit specifieke interview.
Besides the transcript there is an extensive summary available of the interview in both Dutch and English with time-codes inserted. See the Introduction for a quick overview of the entire collection and the contact details. There are also several documents and reports available concerning the project and this particular interview.
Topics
Keywords
Methodology
Data collection period
Not availableCountry
Time dimension
Not availableAnalysis unit
Not availableUniverse
Not availableSampling procedure
Not availableKind of data
Not availableData collection mode
Not availableAccess
Publisher
DANS Data Station Social Sciences and Humanities
Publication year
2010