Summary information

Study title

Interviewcollectie Stichting Mondelinge Geschiedenis Indonesië, interview 1122

Creator

Stichting Mondelinge Geschiedenis Indonesië (SMGI)
Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (KITLV)

Study number / PID

doi:10.17026/dans-xay-wasc (DOI)

easy-dataset:47672 (DANS-KNAW)

Resp_Interviewnummer 1122.1 (DANS-KNAW)

Resp_Interviewnummer 1122.2 (DANS-KNAW)

Resp_Interviewnummer 1122.3 (DANS-KNAW)

Data access

Information not available

Series

<p>Deze dataset bevat de metadata van de interviewcollectie Stichting Mondelinge Geschiedenis Indonesië.<br>Een groep wetenschappers uit verschillende disciplines nam in 1994 het initiatief om de verhalen en ervaringen van mensen, die de turbulente laatkoloniale en vroeg-postkoloniale tijd tussen 1940-1962 in Nederlands-Indië, Indonesië of Nieuw-Guinea hadden meegemaakt, vast te leggen nu het nog kon. Men koos ervoor om geen onderzoeksproject op te zetten, maar om zich te concentreren op het verzamelen van de verhalen van mensen vanuit archiveringsoogpunt als basis voor toekomstig...

Read more

Abstract

Dit interview bestaat uit drie gesprekken: 1122.1, 1122.2 en 1122.3

1122.1 De geïnterviewde vertelt over haar jeugd, de periode voor de oorlog, in Indië. Ze beschrijft het leven van haar familie.

1122.2 De geïnterviewde vertelt over het begin van de Japanse bezetting. Veel families vluchtten naar Bandoeng. Ze vertelt over de registratie. De geïnterviewde schets de situatie tijdens de Japanse bezetting. Ze werkte als assistente bij verschillende dokters. De geïnterviewde vertelt het verbod op samenscholing en de razzia's. In de bersiap tijd ging de geïnterviewde als Rode-Kruis zuster aan het werk, het vervoer werd beveiligd tegen de extremisten. De geïnterviewde vertrok naar Makassar en in 1948 met haar gezin per schip naar Nederland.

1122.3 De geïnterviewde vertelt over haar trouwerij en hoe zij toen woonde met een ander echtpaar in een officiershuis in Makassar. De geïnterviewde vertelt over het werk van haar man voor het KNIL. De politionele acties kwamen in zicht. Het leven in Makassar was redelijk geïsoleerd. Wel af en toe werd er geschoten. Na terugkeer in Nederland wilde haar man graag terug naar Indië, wat meer hun thuis is, maar na de tweede politionele actie kon dat niet meer.

De echtgenoot van de geïnterviewde is ook geïnterviewd voor het SMGI-project. Zie interview 1112. (Zie het veld 'relation').


Date Submitted: 2011-11-04

Topics

Not available

Methodology

Data collection period

Not available

Country

Time dimension

Not available

Analysis unit

Not available

Universe

Not available

Sampling procedure

Not available

Kind of data

Not available

Data collection mode

Not available

Access

Publisher

DANS Data Station Social Sciences and Humanities

Publication year

2011

Terms of data access

Not available

Related publications

Not available