<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type='text/xsl' href='/oai/static/oai2.xsl' ?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-06-12T03:44:39Z</responseDate>
  <request identifier="f4a6a13fc5e4bcba34cbe044892a4f58ca29d24841df1b91aac4a9e2ef776c31" metadataPrefix="oai_ddi25" verb="GetRecord">https://datacatalogue.cessda.eu/oai-pmh/v0/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
    <header>
      <identifier>f4a6a13fc5e4bcba34cbe044892a4f58ca29d24841df1b91aac4a9e2ef776c31</identifier>
      <datestamp>2026-06-02T13:50:47Z</datestamp>
      <setSpec>language:en</setSpec><setSpec>openaire_data</setSpec>
    </header>
      <metadata>
        <codeBook xmlns="ddi:codebook:2_5" version="2.5" xsi:schemaLocation="ddi:codebook:2_5 http://www.ddialliance.org/Specification/DDI-Codebook/2.5/XMLSchema/codebook.xsd">
    <docDscr>
      <citation>
        <titlStmt>
          <titl xml:lang="en">DDI study level documentation for study 10.7802/2876 Multiplikation im Transfer (Multi-BiSS)</titl>
        </titlStmt>
        <prodStmt>
        </prodStmt>
        <holdings xml:lang="en" URI="https://search.gesis.org/research_data/SDN-10.7802-2876?lang=en"/><holdings xml:lang="de" URI="https://search.gesis.org/research_data/SDN-10.7802-2876?lang=de"/>
      </citation>
    </docDscr>
  <stdyDscr>
    <citation>
      <titlStmt>
        <titl xml:lang="en">Multiplikation im Transfer (Multi-BiSS)</titl>
        <parTitl xml:lang="de">Multiplikation im Transfer (Multi-BiSS)</parTitl>
        <IDNo xml:lang="en" agency="GESIS">10.7802/2876</IDNo><IDNo xml:lang="de" agency="GESIS">10.7802/2876</IDNo><IDNo xml:lang="en" agency="DOI">10.7802/2876</IDNo><IDNo xml:lang="de" agency="DOI">10.7802/2876</IDNo>
      </titlStmt>
      <rspStmt>
        <AuthEnty affiliation="Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln" xml:lang="en">Prof. Dr. Roth, Hans-Joachim
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln" xml:lang="de">Prof. Dr. Roth, Hans-Joachim
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Ruhr-Universität Bochum" xml:lang="en">Prof. Dr. Terhart, Henrike
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Ruhr-Universität Bochum" xml:lang="de">Prof. Dr. Terhart, Henrike
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln" xml:lang="en">Sieger, Sonja
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln" xml:lang="de">Sieger, Sonja
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln" xml:lang="en">Schmidt, Antonia
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln" xml:lang="de">Schmidt, Antonia
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln" xml:lang="en">Lawida, Cedric
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache, Universität zu Köln" xml:lang="de">Lawida, Cedric
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Universität zu Köln" xml:lang="en">Dr. Uçan, Yasemin
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="Universität zu Köln" xml:lang="de">Dr. Uçan, Yasemin
        </AuthEnty>
      </rspStmt>
      <prodStmt>
        <prodDate xml:lang="en"/>
        <fundAg xml:lang="en">[BMBF]</fundAg>
      </prodStmt>
      <distStmt>
        <distrbtr abbr="GESIS" URI="http://www.gesis.org/" xml:lang="en">GESIS Data Archive for the Social Sciences</distrbtr><distrbtr abbr="GESIS" URI="http://www.gesis.org/" xml:lang="de">GESIS Datenarchiv für Sozialwissenschaften</distrbtr>
        <distDate xml:lang="en" date="2026"/><distDate xml:lang="de" date="2026"/>
      </distStmt>
      <verStmt>
        <version date="2026" xml:lang="en"/><version date="2026" xml:lang="de"/>
      </verStmt>
      <holdings xml:lang="en" URI="https://search.gesis.org/research_data/SDN-10.7802-2876?lang=en"/><holdings xml:lang="de" URI="https://search.gesis.org/research_data/SDN-10.7802-2876?lang=de"/>
    </citation>
    <stdyInfo>
      <subject>
        <keyword xml:lang="en">Lehrerbildung</keyword><keyword xml:lang="en">Multiplikator</keyword><keyword xml:lang="en">Sprache</keyword><keyword xml:lang="en">Transfer</keyword><keyword xml:lang="en">Implementation</keyword><keyword xml:lang="en">Forschung</keyword><keyword xml:lang="en">Bewertung</keyword><keyword xml:lang="en">Weiterbildung</keyword><keyword xml:lang="en">Qualifikation</keyword><keyword xml:lang="de">Lehrerbildung</keyword><keyword xml:lang="de">Multiplikator</keyword><keyword xml:lang="de">Sprache</keyword><keyword xml:lang="de">Transfer</keyword><keyword xml:lang="de">Implementation</keyword><keyword xml:lang="de">Forschung</keyword><keyword xml:lang="de">Bewertung</keyword><keyword xml:lang="de">Weiterbildung</keyword><keyword xml:lang="de">Qualifikation</keyword>
      </subject>
      <abstract xml:lang="en">Das Projekt „Multiplikation im Transfer“ (Multi-BiSS) ist ein Teilprojekt bzw. Vorhaben des Forschungsnetzwerks BiSS-Transfer, das die Implementierung wissenschaftlich fundierter Ansätze zur sprachlichen Bildung in die schulische Praxis durchgeführt und wissenschaftlich begleitet hat. Dabei wurde ein Multiplikationsansatz verfolgt: Wissenschaftler:innen qualifizierten Multiplikator:innen, die die erworbenen Inhalte in Fortbildungen für Lehrkräfte weitergaben und sie bei der Umsetzung in den Unterricht begleitet haben. Multi-BiSS hat sich auf die Multiplikator:innen in den vier Vorhaben – Lese-BiSS, Schreib-BiSS, Fach-BiSS und Vera-BiSS – konzentriert. Diese haben Maßnahmen und Konzepte für den Primar- und Sekundarbereich implementiert. Ziel war es, den Transferprozess detailliert zu analysieren, die Bedingungen für dessen Erfolg zu identifizieren und mögliche Hürden zu erkennen. Dafür wurde ein kombinierter qualitativer und quantitativer Ansatz gewählt. Der hier bereitgestellte Datensatz enthält die quantitativen Daten, die zu drei Messzeitpunkten (pro Vorhaben und ggf. Welle) erhoben wurden: vor Beginn der Qualifizierung der Multiplikator:innen, nach Abschluss ihrer Qualifizierung sowie nach den von ihnen durchgeführten Lehrkräftefortbildungen und der anschließenden Begleitphase während der Umsetzung. Die Datensätze der vier Vorhaben werden ebenfalls zur Datennutzung verfügbar sein. Durch entsprechende Codes in den Datensätzen kann eine Verbindung zwischen den Daten der Multiplikator:innen und den Lehrkräften aus den Vorhaben hergestellt werden.</abstract><abstract xml:lang="de">Das Projekt „Multiplikation im Transfer“ (Multi-BiSS) ist ein Teilprojekt bzw. Vorhaben des Forschungsnetzwerks BiSS-Transfer, das die Implementierung wissenschaftlich fundierter Ansätze zur sprachlichen Bildung in die schulische Praxis durchgeführt und wissenschaftlich begleitet hat. Dabei wurde ein Multiplikationsansatz verfolgt: Wissenschaftler:innen qualifizierten Multiplikator:innen, die die erworbenen Inhalte in Fortbildungen für Lehrkräfte weitergaben und sie bei der Umsetzung in den Unterricht begleitet haben. Multi-BiSS hat sich auf die Multiplikator:innen in den vier Vorhaben – Lese-BiSS, Schreib-BiSS, Fach-BiSS und Vera-BiSS – konzentriert. Diese haben Maßnahmen und Konzepte für den Primar- und Sekundarbereich implementiert. Ziel war es, den Transferprozess detailliert zu analysieren, die Bedingungen für dessen Erfolg zu identifizieren und mögliche Hürden zu erkennen. Dafür wurde ein kombinierter qualitativer und quantitativer Ansatz gewählt. Der hier bereitgestellte Datensatz enthält die quantitativen Daten, die zu drei Messzeitpunkten (pro Vorhaben und ggf. Welle) erhoben wurden: vor Beginn der Qualifizierung der Multiplikator:innen, nach Abschluss ihrer Qualifizierung sowie nach den von ihnen durchgeführten Lehrkräftefortbildungen und der anschließenden Begleitphase während der Umsetzung. Die Datensätze der vier Vorhaben werden ebenfalls zur Datennutzung verfügbar sein. Durch entsprechende Codes in den Datensätzen kann eine Verbindung zwischen den Daten der Multiplikator:innen und den Lehrkräften aus den Vorhaben hergestellt werden.</abstract>
      <sumDscr>
        <collDate xml:lang="en" date="2021-9-7" event="start"/><collDate xml:lang="en" date="2024-5-31" event="end"/>
        <nation xml:lang="en" abbr="DE">Deutschland</nation><nation xml:lang="de" abbr="DE">Deutschland</nation>
        <universe xml:lang="en" clusion="I">alle teilnehmenden Multiplikator:innen im Forschungsnetzwerk BiSS-Transfer</universe>
      </sumDscr>
    </stdyInfo>
    <method>
      <dataColl>
        <timeMeth xml:lang="en">Cross-section<concept vocab="Time Method" vocabURI="https://vocabularies.cessda.eu/v2/vocabularies/TimeMethod/1.2?languageVersion=en-1.2">CrossSection</concept></timeMeth><timeMeth xml:lang="de">Querschnitt<concept vocab="Time Method" vocabURI="https://vocabularies.cessda.eu/v2/vocabularies/TimeMethod/1.2?languageVersion=de-1.2.1">CrossSection</concept></timeMeth>
        <sampProc xml:lang="en">Vollerhebung<concept/></sampProc><sampProc xml:lang="de">Vollerhebung<concept/></sampProc>
        <collMode xml:lang="en">Selbstausfüller:CAWI(Computerunterstütztes Web-Interview)<concept/></collMode><collMode xml:lang="de">Selbstausfüller:CAWI(Computerunterstütztes Web-Interview)<concept/></collMode>
      </dataColl>
    </method>
    <dataAccs>
      <useStmt>
        <restrctn xml:lang="en">Free access (with registration) - The research data can be downloaded by registered users.</restrctn><restrctn xml:lang="de">Freier Zugang (mit Registrierung) - Die Forschungsdaten können von allen registrierten Nutzerinnen und Nutzern heruntergeladen werden.</restrctn>
      </useStmt>
    </dataAccs>
    <othrStdyMat>
    </othrStdyMat>
  </stdyDscr>
  <fileDscr>
  </fileDscr>
</codeBook>
      </metadata>
      <about>
        <provenance xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/provenance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/provenance http://www.openarchives.org/OAI/2.0/provenance.xsd">
    <originDescription harvestDate="2026-06-02T13:50:47Z" altered="true">
      <baseURL>http://dbkapps.gesis.org/dbkoai/oai.asp</baseURL>
      <identifier>oai:dbk.gesis.org:SDN/10.7802_2876</identifier>
      <datestamp>2026-01-18</datestamp>
      <metadataNamespace>ddi:codebook:2_5</metadataNamespace>
    </originDescription>
</provenance>
      </about>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>