<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type='text/xsl' href='/oai/static/oai2.xsl' ?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-04-30T11:23:24Z</responseDate>
  <request identifier="248852408dd3c4a2b7ee4c01f911470fcdf25c35120568af28fb23a01edd918d" metadataPrefix="oai_ddi25" verb="GetRecord">https://datacatalogue.cessda.eu/oai-pmh/v0/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
    <header>
      <identifier>248852408dd3c4a2b7ee4c01f911470fcdf25c35120568af28fb23a01edd918d</identifier>
      <datestamp>2025-06-17T02:59:31Z</datestamp>
      <setSpec>language:en</setSpec><setSpec>openaire_data</setSpec>
    </header>
      <metadata>
        <codeBook xmlns="ddi:codebook:2_5" version="2.5" xsi:schemaLocation="ddi:codebook:2_5 http://www.ddialliance.org/Specification/DDI-Codebook/2.5/XMLSchema/codebook.xsd">
    <docDscr>
      <citation>
        <titlStmt>
          <titl xml:lang="en">DDI study level documentation for study ZA5219 Flash Eurobarometer 284 (Lisbon Treaty Post-Referendum Survey Ireland 2009)</titl>
        </titlStmt>
        <prodStmt>
        </prodStmt>
        <holdings xml:lang="en" URI="https://search.gesis.org/research_data/ZA5219?lang=en"/><holdings xml:lang="de" URI="https://search.gesis.org/research_data/ZA5219?lang=de"/>
      </citation>
    </docDscr>
  <stdyDscr>
    <citation>
      <titlStmt>
        <titl xml:lang="en">Flash Eurobarometer 284 (Lisbon Treaty Post-Referendum Survey Ireland 2009)</titl>
        <parTitl xml:lang="de">Flash Eurobarometer 284 (Lisbon Treaty Post-Referendum Survey Ireland 2009)</parTitl>
        <IDNo xml:lang="en" agency="GESIS">ZA5219, Version 1.0.0</IDNo><IDNo xml:lang="de" agency="GESIS">ZA5219, Version 1.0.0</IDNo><IDNo xml:lang="en" agency="DOI">10.4232/1.10072</IDNo><IDNo xml:lang="de" agency="DOI">10.4232/1.10072</IDNo>
      </titlStmt>
      <rspStmt>
        <AuthEnty affiliation="European Commission, Brussels DG Communication Public Opinion Analysis Sector" xml:lang="en">Papacostas, Antonis
        </AuthEnty><AuthEnty affiliation="European Commission, Brussels DG Communication Public Opinion Analysis Sector" xml:lang="de">Papacostas, Antonis
        </AuthEnty>
      </rspStmt>
      <prodStmt>
        <prodDate xml:lang="en"/>
      </prodStmt>
      <distStmt>
        <distrbtr abbr="GESIS" URI="http://www.gesis.org/" xml:lang="en">GESIS Data Archive for the Social Sciences</distrbtr><distrbtr abbr="GESIS" URI="http://www.gesis.org/" xml:lang="de">GESIS Datenarchiv für Sozialwissenschaften</distrbtr>
        <distDate xml:lang="en" date="2010-06-02"/><distDate xml:lang="de" date="2010-06-02"/>
      </distStmt>
      <verStmt>
        <version date="2010-06-02" xml:lang="en"/><version date="2010-06-02" xml:lang="de"/>
      </verStmt>
      <holdings xml:lang="en" URI="https://search.gesis.org/research_data/ZA5219?lang=en"/><holdings xml:lang="de" URI="https://search.gesis.org/research_data/ZA5219?lang=de"/>
    </citation>
    <stdyInfo>
      <subject>
        <topcClas xml:lang="en" vocab="CESSDA Topic Classification" vocabURI="https://vocabularies.cessda.eu/v2/vocabularies/TopicClassification/4.0?languageVersion=en-4.0">International politics and organisations</topcClas><topcClas xml:lang="de" vocab="CESSDA Topic Classification" vocabURI="https://vocabularies.cessda.eu/v2/vocabularies/TopicClassification/4.0?languageVersion=de-4.0.1">Internationale Politik und Internationale Organisationen</topcClas><topcClas xml:lang="en" vocab="CESSDA Topic Classification" vocabURI="https://vocabularies.cessda.eu/v2/vocabularies/TopicClassification/4.0?languageVersion=en-4.0">Elections</topcClas><topcClas xml:lang="de" vocab="CESSDA Topic Classification" vocabURI="https://vocabularies.cessda.eu/v2/vocabularies/TopicClassification/4.0?languageVersion=de-4.0.1">Wahlen</topcClas>
      </subject>
      <abstract xml:lang="en">Voting behaviour in the referendum on the Lisbon Treaty in Ireland.</abstract><abstract xml:lang="en">Topics: assessment of Ireland’s membership in the EU as a good thing; participation in the referendum on the Lisbon Treaty in 2009; reasons for not voting; participation in the referendum on the Lisbon Treaty in 2008; used sources of information before the referendum; awareness of a campaign about the EU’s role in Ireland and name of campaign; time of voting decision; impact of the campaign on voting decision; assessment of the Lisbon Treaty as good for Ireland; assessment of the persuasiveness of YES and NO campaign; importance of the referendum for the future position of Ireland in the EU; voting decision in the referendum on the Lisbon Treaty in 2009 and in 2008; reasons for voting in favour or against the Lisbon Treaty; participation in the Dáil election in 2007; voting decision.  Demography: sex; age; age at end of education; occupation; professional position; region; type of community.  Additionally coded was: respondent ID; interviewer ID; language of the interview; date of interview; time of the beginning of the interview; duration of the interview; country; weighting factor.</abstract><abstract xml:lang="de">Einstellung zum Referendum zum Lissabon-Vertrag in Irland.</abstract><abstract xml:lang="de">Themen: Zustimmung zur EU-Mitgliedschaft Irlands; Wahlbeteiligung an der Abstimmung zum Lissabon-Vertrag im 12. Oktober 2009; Gründe für eine Nicht-Beteiligung: Desinteresse an Politik, Desinteresse an europäischen Angelegenheiten, mangelnde Informiertheit über die Wahl sowie den Inhalt des Vertrages, zu beschäftigt, Zweifel an Wirksamkeit des Referendums, Missfallen der politischen Kampagne, mangelndes Verständnis der aufgeworfenen Streitfragen, Einschätzung als unwichtig; Wahlbeteiligung am ersten Referendum; wichtigste Informationsquelle über das Referendum sowie wichtigster Kommunikationskanal; Rückerinnerung an die kürzlich gelaufenen Kampagnen zur Rolle der EU in Irland (talktoeu oder eumatters); Name dieser Kampagne; Zeitpunkt der eigenen Wahlentscheidung beim Referendum; Veränderung der eigenen Entscheidung im Verlauf der Kampagne; Einschätzung des Nutzens des Vertrages für Irland; Einschätzung der Überzeugungskraft der kontroversen Kampagnen; Einschätzung der Bedeutung des Vertrages für die Rolle Irlands in der EU; Wahlverhalten bei der Abstimmung im Jahr 2008; Gründe für eine veränderte oder gleiche Wahlentscheidung sowie für eine Nichtwahl oder einer Wahlbeteiligung trotz vorheriger Nichtwahl beim zweiten Referendum; Gründe für die Wahlentscheidung; Meinung zur Zustimmung zum Lissabon-Vertrag beim Referendum: führt zur Umsetzung des Vertrages, Erfolg für die Regierung, Stärkung der Rolle Irlands in der EU, führt nicht zum Verlust der Neutralität Irlands, erleichtert die Arbeit der EU-Institutionen, kein Einfluss auf das irische Steuersystem, kein Eingriff auf die Rechtslage in Irland hinsichtlich Abtreibung, Schwulenhochzeit und Sterbehilfe, fördert ein föderaleres Europa, Erleichterung der Verhandlungsposition Europas beim Klimawandel, stärkt die Wirtschaft Irlands; Wahlbeteiligung bei der Wahl der Versammlung 2007; gewählte Partei.  Demographie: Geschlecht; Alter; Alter bei Beendigung der Ausbildung; Beruf; berufliche Stellung; Region; Urbanisierungsgrad.  Zusätzlich verkodet wurde: Befragten-ID; Interviewer-ID; Interviewsprache; Interviewdatum; Interviewdauer (Interviewbeginn und Interviewende); Land; Gewichtungsfaktor.</abstract>
      <sumDscr>
        <collDate xml:lang="en" date="2009-10-03" event="start"/><collDate xml:lang="en" date="2009-10-07" event="end"/>
        <nation xml:lang="en" abbr="IE">Ireland</nation><nation xml:lang="de" abbr="IE">Irland</nation>
      </sumDscr>
    </stdyInfo>
    <method>
      <dataColl>
        <sampProc xml:lang="en">Probability<concept vocab="Sampling Procedure" vocabURI="https://vocabularies.cessda.eu/v2/vocabularies/SamplingProcedure/1.1?languageVersion=en-1.1">Probability</concept></sampProc><sampProc xml:lang="de">Wahrscheinlichkeitsauswahl<concept vocab="Sampling Procedure" vocabURI="https://vocabularies.cessda.eu/v2/vocabularies/SamplingProcedure/1.1?languageVersion=de-1.1.1">Probability</concept></sampProc>
        <collMode xml:lang="en">Telephone interview<concept vocab="Mode Of Collection" vocabURI="https://vocabularies.cessda.eu/v2/vocabularies/ModeOfCollection/4.0?languageVersion=en-4.0">Interview.Telephone</concept></collMode><collMode xml:lang="de">Telefonisches Interview<concept vocab="Mode Of Collection" vocabURI="https://vocabularies.cessda.eu/v2/vocabularies/ModeOfCollection/4.0?languageVersion=de-4.0.1">Interview.Telephone</concept></collMode>
      </dataColl>
    </method>
    <dataAccs>
      <useStmt>
        <restrctn xml:lang="en">0 - Data and documents are released for everybody.</restrctn><restrctn xml:lang="de">0 - Daten und Dokumente sind für jedermann freigegeben.</restrctn>
      </useStmt>
    </dataAccs>
    <othrStdyMat>
    </othrStdyMat>
  </stdyDscr>
  <fileDscr>
  </fileDscr>
</codeBook>
      </metadata>
      <about>
        <provenance xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/provenance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/provenance http://www.openarchives.org/OAI/2.0/provenance.xsd">
    <originDescription harvestDate="2025-06-17T02:59:31Z" altered="true">
      <baseURL>http://dbkapps.gesis.org/dbkoai/oai.asp</baseURL>
      <identifier>oai:dbk.gesis.org:DBK/ZA5219</identifier>
      <datestamp>2023-03-14</datestamp>
      <metadataNamespace>ddi:codebook:2_5</metadataNamespace>
    </originDescription>
</provenance>
      </about>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>